Ana María Pérez - Hincapié

Ph.D. Candidate in Geosciences at Colorado State University

Geomorphologist

Learn more ↓ Ver más ↓

Home / Inicio

I study how landscapes record tectonic and climatic histories: from uplifted marine terraces to river reorganization processes.
I’m passionate about understanding how mountains grow and how we can communicate Earth stories beyond academia.
Also, I create things with my hands: jewelry, maps, and ideas.

Estudio cómo los paisajes registran las historias tectónicas y climáticas, desde terrazas marinas y aluviales hasta procesos de reorganización del drenaje.
Me apasiona entender cómo crecen las montañas y cómo comunicar las historias de la Tierra más allá de la academia.
También me gusta crear con las manos: aretes tejidos, mapas e ideas.

Portrait of Ana María Pérez Hincapié

Research / Investigación

My research explores landscape evolution in tectonically active regions, focusing on the interplay between uplift, climate, and erosion. I use field data, topographic analysis, modeling, and geochronology to understand long-term surface processes.

Mi investigación explora la evolución del paisaje en regiones tectónicamente activas, enfocándose en la interacción entre el levantamiento, el clima y la erosión. Utilizo datos de campo, análisis topográficos, modelación y geocronología para entender los procesos superficiales a largo plazo.

Fieldwork in Calabria illustrating geomorphic research

Photo: Sean Gallen. Calabria field season 2024.

Publications / Publicaciones

Coming soon… / Próximamente…

Teaching & Outreach / Docencia y Divulgación

I enjoy sharing geomorphology and geospatial analysis across languages and regions.

Disfruto compartir la geomorfología y el análisis geoespacial en diferentes idiomas y contextos.

Teaching and outreach activities

Photo: Clubes de Ciencia Colombia. Guajira, 2019.

About / Acerca de mí

Ana María Pérez Hincapié

Since I was a child, I dreamed of becoming a geologist, and today, I feel deeply grateful and fulfilled to be living that dream.
My journey from Medellín, Colombia, has been shaped by opportunities, mentors, and scholarships that opened doors I once thought were out of reach.
Science has not only been a dream but also a refuge, a place where I’ve found purpose, wonder, and community.
I hope to give back through education, especially by supporting young people from diverse backgrounds and countries like mine, so that the opportunities that shaped my path become the norm, not the exception.

Desde niña soñé siempre con ser geóloga, y hoy me siento profundamente agradecida y feliz de poder vivir ese sueño.
Mi camino desde Medellín, Colombia, ha estado lleno de oportunidades, mentores y becas que abrieron puertas que alguna vez creí inalcanzables.
La ciencia ha sido para mí no solo un sueño, sino también un refugio, un lugar donde he encontrado propósito, asombro y comunidad.
Espero retribuir a través de la educación, especialmente apoyando a jóvenes de diversos orígenes y de países como el mío, para que las oportunidades que transformaron mi vida sean la regla y no la excepción.

Landscape 1 Landscape 2 Lab work Geologic profile